Translation and Interpreting skills
This course was developed to ensure that everyone could have equal access to public services irrespective of their language background. It is meant for students who have a good command of more than one language.
Features of the Qualification
The course in Interpreting is approximately first degree level in terms of the language skills required.
We currently offer taught lesson in English Law.
Available in various languages.
There are also possibility of examination tips and guidance for external student who does not have the time to attend our center and would like to do some self studies.
Format of examination
Interpreting using consecutive and whispered techniques
• Sight translation from and into English
• Written translation from and into English.
There is a very high demand for interpreters in public service such as the health service, local authorities and criminal justice system.
Course structure
Full Time – 16 hours of teaching per week
Part Time – 3 hours of teaching per week in term time
Distance learning- an information pack will be sent to the student and guidance on the area that will be tested on will be included in the pack.